Среда, 22 Мая 2024, 01:39
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Журнал Юрислингвистика
Наш опрос
Оцените качество новостей на нашем сайте
Всего ответов: 134

 Степанов, В.Н. Прагматика спонтанной телевизионной речи / монография / – Ярославль : РИЦ МУБиНТ, 2008. – 248 с.

 Степанов, В.Н. Провоцирование в социальной и массовой коммуникации : монография / В.Н. Степанов. – СПб. : Роза мира, 2008. – 268 с.

 Приходько А. Н. Концепты и концептосистемы Днепропетровск:
Белая Е. А., 2013. – 307 с.

 Актуальный срез региональной картины мира: культурные
концепты и неомифологемы
– / О. В. Орлова, О. В.
Фельде,Л. И. Ермоленкина, Л. В. Дубина, И. И. Бабенко, И. В. Никиенко; под науч ред. О. В. Орловой. – Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2011. – 224 с.

 Мишанкина Н.А. Метафора в науке:
парадокс или норма?

– Томск: Изд-во
Том. ун-та, 2010.– 282 с.

Статистика

Онлайн всего: 10
Гостей: 10
Пользователей: 0
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Январь 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
Архив записей

Кемерово


Новосибирск


Барнаул

Сибирская ассоциация
лингвистов-экспертов


Главная » 2012 » Январь » 29 » Религиозное слово и экстремистское дело
01:31
Религиозное слово и экстремистское дело
  Илья Бер, для РИА Новости.

Томские прокуроры по-прежнему считают книгу "Бхагавад-гита как она есть" достойной помещения в черный список. На этой неделе прокуратура Томска подала апелляцию на решение Ленинского районного суда города от 28 декабря 2011 года, согласно которому заявителям, то есть самим прокурорам, было отказано в признании этой книги экстремистской.

Если спросить обычного россиянина, что он знает про индуизм вообще и кришнаизм в частности, наверняка содержательных ответов будет немного. Кто-то на новой волне любви к Высоцкому, старательно подогретой промоутерами недавнего фильма, вспомнит "Песенку о переселении душ" и строки: "Хорошую религию придумали индусы: Что мы, отдав концы, не умираем насовсем". Другим придет на ум песня Гребенщикова с упоминанием того, как "Харе Кришна ходят строем по Арбату и Тверской".

До недавнего времени этим бы, пожалуй, и ограничилось. Тем более, что в Москве кришнаитов уже много лет днем с огнем не сыщешь, ни на Арбате, ни на Тверской, ни в метро, где раньше они активно раздавали свою "Бхагават-гиту".

Однако полгода назад ситуация изменилась, когда в Томске местные правоохранители, заручившиеся поддержкой РПЦ, решили пойти войной на самый популярный в западном мире комментированный перевод главной священной книги кришнаитов – "Бхагават-гита как она есть". Прокуратура Томска подала иск в суд с заявлением о признании книги экстремистской и внесении ее в федеральный список экстремистских материалов.

То есть священная чуть ли не для миллиарда человек, населяющих землю, книга должна была стать, по их мысли, в один ряд с некоторыми брошюрами "Свидетелей Иеговы", "Завещанием" Аятоллы Хомейни, книгами Гитлера, Геббельса и Муссолини.

Тут нужно оговориться. Заявители, а за ними и МИД России, уверяют россиян и индусов, что против самой древней книги они ничего не имеют. Во всем виноват плохой комментарий, опубликованный в 1968 году основателем вайшнавской религиозной организации "Международное общество сознания Кришны" Бхактиведантой Свами Прабхупадой, который якобы исказил содержание "Бхагават-гиты" в угоду собственным воззрениям. Искажения в русском переводе его труда, правда, преимущественно лингвистического толка, подтверждают и специалисты-индологи.

Однако даже поверхностное изучение вопроса позволяет сделать вывод, что это – не более чем уловка. Не комментированное издание "Бхагават-гиты" современному русскоязычному читателю будет непонятно, а других сравнимых по популярности и тиражу комментированных изданий просто нет. Поэтому речь де факто идет именно о запрещении или кардинальном ограничении доступа желающих к священному индуистскому писанию.

В чем же конкретно обвиняют книгу "Бхагават-гита как она есть"? Оказывается в том, что в книге содержатся указания на исключительность кришнаитов по отношению к последователям других религий и в том, что этот момент подчеркивается очень жестко, с использованием таких слов, как "глупец", "невежда", "недалекий", "демоны" "свиньи", "ослы". А также в том что, "книга пропагандирует ограничение свободы женщин".

Генеральный директор Центра "Церковь и Международные отношения" МГИМО, доктор исторических наук, профессор Андрей Зубов объяснил РИА Новости, что на этом основана любая религиозная традиция. Ни одна религия не говорит о том, что другие религии ничем не хуже ее. Тогда, по его словам, бессмысленно было бы исповедовать эту религию.

"Например, христиане говорят, это можно найти в текстах, что тот, кто не будет веровать в Иисуса Христа, тот не спасется. Разве это не исключительность христиан? В исламе тоже есть немало разговоров об исключительности мусульман в деле спасения. В иудаизме евреи и вовсе названы избранным народом. То же можно сказать и про зороастризм. Как раз в индийских религиях это в меньшей степени выражено. Но все равно адепты любой религиозной группы, даже отдельной конфессии внутри религии, всегда утверждают свою правоту. Протестанты относительно католиков, кальвинисты относительно лютеран, пятидесятники относительно других евангелистов и так далее", – рассказывает Зубов.

Что касается томского процесса над "Бхагават-гитой как она есть", Зубов говорит следующее: "Этому комментарию уже добрых полвека, это сугубо религиозный комментарий, и он нигде не вызывал каких-то экстремистских выплесков. Наоборот, кришнаиты считаются весьма миролюбивым сообществом. Поэтому нет никаких причин обвинять перевод, сделанный Свами Прабхупадой, в каком-то намеренном искажении текста, ведущим к экстремизму. Этих элементов вообще в тексте нет".

Президент Института религии и политики, доктор наук, исламовед Александр Игнатенко отметил в беседе с РИА Новости, что в экспертизе текста, в том числе на экстремизм, важен не столько сам текст, сколько контекст.

Он рассказал, что, например, в исламе есть гигантский корпус священных текстов. Их все досконально не знает ни один человек в мире. И именно от современного человека, последователя этой религии, зависит то, что он берет из этого неописуемого по размерам наследия.

Если он, а не прокурор или судья, выдергивает из этих книг призыв уничтожать неверных или вести войну против тех, кто не верует в Аллаха, то вся ответственность ложится на него, а не на священное писание.

Выдернуть отдельные слова и фразы, звучащие по-экстремистски, можно из священных текстов любой религии. Фраза "не мечите бисер перед свиньями" встречается в Нагорной проповеди Иисуса Христа. В том же Евангелии от Матфея Иисус говорит: "Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч, ибо Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее И враги человеку – домашние его".

В Книге Притчей Соломоновых из Ветхого завета указывается на обычай еврейских и арабских женщин продевать в ноздри золотые кольца и другие драгоценные украшения и говорится: "Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и безрассудная". Во втором послании апостола Петра сказано, что человек, принявший христианство, но нарушающий заповеди Христовы, подобен псу, который возвращается на свою блевотину, или вымытой свинье, которая идет валяться в грязи.

Если воспринимать приведенные цитаты буквально, мало кому они могут понравиться.

По мнению Андрея Зубова, в Библии "есть сильные образы, которые оскорбляют тонкое ухо, но это опять-таки свойственно многим религиозным системам, практически всем".

Для демонстрации важности понимания исторического контекста при восприятии любых текстов Александр Игнатенко привел пример из истории Великой Отечественной войны:

"В тот период очень хороший публицист, поэт и писатель Илья Эренбург написал коротенькую статью "Убей немца" (на самом деле статья называлась просто "Убей!" – Ред.). Эту статью в виде листовок распечатали в миллионах экземпляров, и ее можно было увидеть везде, где была Красная армия, где была Советская власть".

"Но если мы сейчас начнем развешивать на Таганке, где я нахожусь, листовки с текстом Эренбурга, то нас, наверное, нужно будет привлечь к ответственности по 282-й статье", – замечает Игнатенко.

При этом на вопрос РИА Новости, нужно ли в таком случае будет внести этот текст Эренбурга в список экстремистских материалов, Игнатенко ответить затруднился.

Конечно, статью Эренбурга с призывом "Убей немца" и многие другие подобные тексты военных лет, как, например, стихотворение Симонова с окончанием: "Сколько раз увидишь его, Столько раз его и убей!", – прочитав их сегодня буквально, можно обвинить в экстремизме и поместить в "Индекс запрещенных книг". Но надо ли это делать?

Вся история человечества доказывает, что, во-первых, рукописи не горят, а во-вторых, с идеями нельзя бороться с помощью пушек или наручников. С ними можно бороться только другими более сильными идеями.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции

Источники:http://ria.ru/analytics/20120127/550500315-print.htmlhttp://www.textology.ru/newspage.aspx?lksnewsid=13382232&lkssubjectid=113


Категория: События | Просмотров: 990 | Добавил: Brinevk | Рейтинг: 0.0/0