Понедельник, 10 Ноября 2025, 20:23
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Журнал Юрислингвистика
Наш опрос
Оцените качество новостей на нашем сайте
Всего ответов: 134

 Степанов, В.Н. Прагматика спонтанной телевизионной речи / монография / – Ярославль : РИЦ МУБиНТ, 2008. – 248 с.

 Степанов, В.Н. Провоцирование в социальной и массовой коммуникации : монография / В.Н. Степанов. – СПб. : Роза мира, 2008. – 268 с.

 Приходько А. Н. Концепты и концептосистемы Днепропетровск:
Белая Е. А., 2013. – 307 с.

 Актуальный срез региональной картины мира: культурные
концепты и неомифологемы
– / О. В. Орлова, О. В.
Фельде,Л. И. Ермоленкина, Л. В. Дубина, И. И. Бабенко, И. В. Никиенко; под науч ред. О. В. Орловой. – Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2011. – 224 с.

 Мишанкина Н.А. Метафора в науке:
парадокс или норма?

– Томск: Изд-во
Том. ун-та, 2010.– 282 с.

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Поиск

Кемерово


Новосибирск


Барнаул

Сибирская ассоциация
лингвистов-экспертов


Cтатьи

Главная » Статьи » Статьи » Статьи

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ЮРИДИЧЕСКОГО ТЕКСТА (ФАКТА) КАК ПРОБЛЕМА ТОЧКИ ЗРЕНИЯ (К ПРОБЛЕМЕ СУБЪЕКТИВНОСТИ) Е.А. Кузнецова

Е.А. Кузнецова

(Алтайский государственный университет)

 

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ЮРИДИЧЕСКОГО ТЕКСТА (ФАКТА) КАК ПРОБЛЕМА ТОЧКИ ЗРЕНИЯ (К ПРОБЛЕМЕ СУБЪЕКТИВНОСТИ)

 

«Юридический текст, как любой текст имеет неограниченное число смыслов и может интерпретироваться различным образом»

 

[Александров, 2000, с.107].

 

Проблема субъективности рассматривается в различных отраслях знания. В данной статье мы обратим внимание на один из аспектов субъективности, наиболее важный, на наш взгляд, для юрислингвистики. Специалисты-юристы всячески отказываются от присутствия субъективности в своих текстах, но поскольку они созданы на естественном языке, субъективность неизбежно будет в них присутствовать, хотя бы для взгляда неспециалиста, которому за строгими формулировками будет видеться множество смыслов и интерпретаций. К такому видению придет и юрист, если он на какое-то время посмотрит на текст глазами неспециалиста. К различным аспектам субъективности в деятельности юристов обращались многие исследователи1, мы отметим два основных источника субъективности юридического текста (как и любого другого специального): коллективный и индивидуальный.

Если рассматривать субъективность как «… всякое отражение субъекта вне его самого…» [Шпет, 1996, с.218], то, на наш взгляд, намечается два направления исследования субъективности в аспекте юрислингвистики. Рассмотрение юридического текста, во-первых, как воплощения индивидуальной субъективности его автора, и, во-вторых, коллективной субъективности авторов данного типа – юристов. Проблема, которая видится нам на данном этапе, находится, прежде всего, в рамках оппозиции естественного языка (отражающего индивидуальную субъективность) и юридического языка (как отображения коллективной юридической субъективности)2.

Роль юриста позволяет ему действовать в определенном поле, но, кроме того, и задает, в свою очередь, определенные ограничения: такие, как, например, рассмотрение события только с точки зрения фактов3, а не в его реальной полноте, стремление к объективности оценок и специфический язык. Такая совокупность ограничений необходима для реализации функций юриста.

В юридическом тексте представлен определенный язык-стиль, отражающий определенный порядок ценностей и представляющий социальную роль – юрист. На наш взгляд, это одна из масок (в том числе и речевых), созданная обществом, в котором она широко и ярко представлена. «Юрист» – одно из «лиц» человека, одна из имеющихся у него ролей. Это человек, надевший «маску», изменивший язык-стиль общения4, здесь «…создается та игра стилем, когда стилизованные экспрессивные формы уже перестают быть отображением действительной субъективности, становится квази-экспрессивными и выступают как символизованные знаки … под стилизованными символическими формами экспрессия субъекта становится квази-субъектом … и если  соответствующие разницы и различия не характеризуют субъекта - лица, имярека, то они непременно говорят о субъекте коллективном, народе, исторической эпохе и т.д. и об их субъективном лике…» [Шпет, 1996, с. 251 –252]. В этом смысле речевая маска субъективна, так как каждая из них говорит о «субъекте коллективном»5. Именно таким субъектом является «юрист».

Коллективная субъективность широко используется в ходе прений сторон в суде. В данной ситуации обвинитель или защитник при выражении процессуальной позиции по делу и убеждения аудитории в ее верности, зачастую приводят ряд оценок данного дела с позиций того или иного социально-значимого типа (определенной маски). Этот прием позволяет представить дело с наиболее выгодных для оратора позиций, позволяет использовать общие знания коллектива, апеллировать к определенному порядку ценностей и вызывать необходимые эмоции в аудитории за счет смысловой нагруженности единиц естественного языка. Оратор в ходе произнесения речи в ситуации судебных прений «меняет» перед аудиторией ряд масок, актуализируя общую память слушающих. Но приводить этот ряд «лиц» и вообще говорить в суде человеку позволяет наличие социальной роли – юрист, а быть услышанным аудиторией ему позволяет наличие социального статуса.

Второй тип субъективности – индивидуальная; в этом случае создается «…сообщение, может быть, передающее и ту же действительность, но субъективным восприятием окрашенную и по тому одному уже индивидуально претворенную» [Шпет, 1996, с. 215]. Такая субъективность выражается, прежде всего, при выборе языковых средств, масок и позиций при интерпретации.

Язык юриспруденции характеризуется точностью, ясностью, использованием слов и терминов в строго определенном смысле. «Юридическому языку свойственны простота и надежность грамматических конструкций, исключающие двусмысленность» [Исаков, 2000, с. 72]. Кроме того, «даже самые неординарные с моральной точки зрения события и факты юрист должен описать в нейтральных выражениях, не оказывая эмоционального давления и не раскрывая своей юридической оценки» [Исаков, 2000, с. 73]. Все эти требования, бесспорно, относятся к коллективной субъективности юристов, и каждый из них в процессе создания текста имеет в виду данные положения, стремится к формализации языка, к его «уплощению». Но реально из существующего набора терминов, клише и штампов выбираются наиболее «подходящие», уместные (с точки зрения данного автора!) в конкретном тексте. Этот выбор, отражающий индивидуальную субъективность, – выбор субъекта. На наш взгляд, отбор из имеющегося набора речевых средств  неизбежен, например, при поиске наименования: истец, пострадавший, господин N. – в ситуации могут обозначать одно и то же лицо, выбор остается за автором текста и зависит  от его желания актуализировать одну из ипостасей человека.

Во многом аналогична ситуация с отбором и интерпретацией фактов. Отбор и оценка последних осуществляется на основе личного опыта субъекта, в том числе и профессионального. Молодой юрист благодаря лишь неопытности может пропустить какой-либо факт, тогда как опытный отметил бы его, возможно, в первую очередь. Но и настоящий профессионал, выработавший определенную схему действий в ситуации, может благодаря именно ей (схеме действий) пропустить что-то, не попадающее в поле действия схемы6.

С проблемой субъективности смыкается, на наш взгляд, и проблема интерпретации.

Исходная позиция субъекта интерпретации определяется, прежде всего, на наш взгляд, наличием специальных знаний в какой-либо области (например, юрист, эксперт по проблеме и т.д.), сюда же входит знание специального языка, который в тексте отражает ценностные ориентации, идеи и взгляды, присущие специалистам данной области, типичные для социальной роли и статуса. Такая связь обозначает наличие модели поведения, в том числе и речевого, и ее мы называем маской. Наличие у человека той или иной маски во многом  определяет его позицию при интерпретации события. В сфере юриспруденции встречаются, как правило, две такие позиции: «юрист» и «неюрист». «Речевое поведение юристов определяется профессиональным мышлением, и в каждом тексте, созданном следователем…(юристом. – Е.К.), так или иначе отражается предметный, операционный и метаязыковой план их профессиональной речемыслительной деятельности. Речевое поведение неюристов основано главным образом на субъективных представлениях о праве и действии правовых предписаний. Речь непрофессионалов подвержена значительным ситуативным влияниям…» [Губаева, 1994, с. 268].

Отправной точкой для юридической интерпретации является событие. Факты, из которых оно состоит, интерпретируются, в данном случае, юристом и неюристом. Причем первый стремится интерпретировать только факты, используя штампы и юридические речевые стандарты, «письменный текст фиксирует своего рода «поток профессионального сознания» [Губаева, 1994, с. 264], а второй – событие в целом, первый - с точки зрения юриста, второй – «человека», описание ситуации в этом случае основывается на экспрессивности речи. Одним словом, «каждая из сторон предлагает свою интерпретацию события» [там же, с. 261]. Здесь необходимо также обратить внимание на проблему протоколирования показаний участников расследования. В ходе создания протокола профессионал – юрист стремится, задавая вопросы, узнать новые факты или уточнить что-либо уже известное. Руководят им в процессе, прежде всего, профессиональные навыки и знания. Человек, которому адресован вопрос, неизбежно должен проинтерпретировать его, как бы переводя с юридического языка на естественный, и ответить (субъективно-пережитое знание передать юристу). Который, в свою очередь, «переводит» ответ на юридический язык, убирает из него всю индивидуальность, интерпретирует с точки зрения юриста и материалов дела и фиксирует в протоколе. Такое «нагромождение» интерпретаций способно исказить информацию как за счет возможного неверного восприятия вопроса, так и за счет соотнесения юристом ответа с его уже имеющимися знаниями по делу7.

В ходе диалога интерпретаторов и интерпретаций, реконструированная картина события свертывается юристом до минимума фактов, который далее интерпретируется им сквозь призму юридических текстов, и результатом здесь является определение факта как противоправного деяния, соответствующего какой-либо статье закона, или непротивоправного. Таким образом, из полноценного события и множества его интерпретаций юрист «создает» формальное его определение, лишенное всех реальных подробностей. Событие сводится к своеобразной точке, которая является в дальнейшем точкой отсчета.

В судебном заседании из этой точки заново развертывается «событие»8 с некоей совокупностью его интерпретаций, причем как профессиональных, так и непрофессиональных, как людей заинтересованных в определенном решении, так и незаинтересованных. Кроме того, обвинитель и защитник в суде, в ходе прений сторон, в речи могут представить определенное количество точек зрения на рассматриваемое дело, представленных в виде речевых масок, отбор которых определяется целевой установкой оратора9, его субъективным набором масок, своеобразным, характерным для него арсеналом.

Таким образом, мы проследили две тенденции в интерпретации юристом события: 1) свертывание информации до минимума, соотнесение факта с «буквой закона», сведение многообразия форм бытия к схеме, определенной правовым пространством; 2) развертывание из схемы полного события. Из яркого описания события, свойственного естественному языку, оно переводится на стандартные формулировки юридического, из которого вновь развертывается бесконечность описаний, свойственная естественному языку.

Отражение в юридическом тексте субъективности, личности автора неизбежно до тех пор, пока тексты данного типа, как и любые другие, не будут создаваться не человеком, не личностью, и, кроме того, не на естественном языке, потому что он несет в себе энергию народа, скопившуюся за время существования языка в виде внутренней формы слова.

 

Литература

 

Александров А.С. Юридическая техника – Судебная лингвистика – Грамматика права // Проблемы юридической техники / Под. ред. доктора юридических наук, профессора, академика РАЕН и ПАНИ, заслуженного деятеля науки РФ В.М. Баранова. - Нижний Новгород, 2000.

Горелова И.А. Коммуникативно-правовая деятельность и ее воплощение в тексте (эротетико-логический анализ процессуальной документации) // Юрислингвистика–2: Русский язык в естественном и юридическом бытии: Межвуз. сб. науч. тр. / Под. ред. Н.Д. Голева. - Барнаул, 2000

Губаева Т.В. Прагматика речевого общения в правовой сфере // Разновидности текста в функционально-стилевом аспекте. - Пермь, 1994.

Исаков В.Б. Язык права // Юрислингвистика–2: Русский язык в естественном и юридическом бытии: Межвуз. сб. науч. тр. / Под. ред. Н.Д. Голева. - Барнаул, 2000.

Лебедева Н.Б. О метаязыковом сознании юристов и предмете юрислингвистики // Юрислингвистика–2: Русский язык в естественном и юридическом бытии: Межвуз. сб. науч. тр. / Под. Ред. Н.Д. Голева. - Барнаул, 2000.

Понятие чести и достоинства, оскорбления и ненормативности в текстах права и средств массовой информации. Авторы-составители А.А. Леонтьев, В.Н. Базылев, Ю.А. Бельчиков, Ю.А. Сорокин, ответственный редактор А.К. Симонов, научный редактор А.Р. Ратинов. - Москва: «Права человека», 1997.

Шпет Г.Г. Внутренняя форма слова // Шпет Г.Г. Психология социального бытия. М. – Воронеж, 1996.



1 См. например, статьи [Лебедева, 2000; Губаева, 1994; Горелова, 2000].

2 Естественный язык описывает все проявления жизни субъекта, всю окружающую его действительность, тогда как любой специальный язык, юридический в рассматриваемом случае, описывает лишь определенную сферу, небольшую часть действительности, в случае языка юриспруденции – область правовых отношений.

3 О различении факта и события см.: [Понятие чести и достоинства, 1997, гл. 3].

4 На наш взгляд, перевоплощение «человека» в «социальную роль» происходит со всеми людьми, но перевоплощение в юриста - одно из наиболее показательных, так как язык-стиль юристов имеет наиболее ярко выраженные черты.

5 Если считать субъективным «…только некоторое, привносимое субъектом от себя, его отношение к чему-нибудь…» [Шпет, 1996, с.224], то о коллективной субъективности можно говорить в случае, описанном  в статье Н.Д. Голева и Н.Б. Лебедевой «Три экспертизы по одному делу», публикуемой в данном сборнике.

6 Кроме рассмотренных типов субъективности существует и момент индивидуальности чувственного восприятия.

7 См.: [Губаева, 1994].

8 Кавычки здесь для нас обозначают изначальную неполноту этого восстановленного реального события, которая исходит из того, что посылкой к его реконструкции изначально послужила юридическая формулировка, и как следствие этого вся «реальность события» выстраивается вокруг нее, акцентируются моменты действительности, относящиеся только к данному делу.

9 Например, в речи Ф.Н. Плевако по делу Севских крестьян используются четыре ораторские маски: «проповедник», «гражданин», «фактолог» и «подсудимый». Такой набор позволяет оратору представить аудитории рассматриваемое дело с тех позиций, которые присутствуют в сознании каждого члена общества, но не актуализированы в ходе слушания дела.

Категория: Статьи | Добавил: Brinevk (08 Августа 2007)
Просмотров: 2759 | Рейтинг: 0.0/0